• Alexxxolotl@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    2 months ago

    I’m fluent/native-level in English + my native language (not disclosing)

    With Japanese I’m semi-fluent in conversations, and intermediate-advanced in reading and comprehension

    German I understand at an intermediate level but very bad at speaking

    And I know some beginner-intermediate level Chinese.

    I also hope to learn Norwegian and Korean on top of that.

  • Nibodhika@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    2 months ago
    • Spanish (native)
    • Portuguese (fluent)
    • English (fluent)
    • Italian (understand 99% but speak very badly)
    • Russian (very basic and haven’t trained in years, but enough that I was able to tourist around Russia a decade ago)

    I’ve also studied some German but I don’t think it’s at any level worth mentioning. I can also say the phrase “Sorry I don’t speak X, do you speak English?” In:

    • German
    • Dutch
    • French
    • Finnish (I can also say the weather is bad/good and obviously Perkele hahah)

    Essentially every country that I’ve visited I can at least ask the person if they speak English, I consider it rude to ask that question in English.

  • bionicjoey@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    2 months ago

    English and French fluently. English is my mother tongue. French I learned in an immersion program in primary school. I didn’t study french at all in highschool or postsecondary, and always hated it during primary because my parents put me in immersion to “challenge” me. I started working for the Canadian federal government after uni, and they have pretty robust training programs for getting to full french fluency from any starting skill level. Plus, there’s a bit of a glass ceiling for monolingual public servants in the federal government.

    Recently started dating a Chinese girl and so I’m trying to teach myself a bit of Chinese. It’s not as hard as I expected it to be, but it is very hard. In many ways it’s the opposite experience of learning French relative to English. Learning French, the vocabulary is pretty easy and the grammar is very hard. Learning Chinese, the grammar is dead easy but the vocabulary is really hard.

  • nickwitha_k (he/him)@lemmy.sdf.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    2 months ago

    English is my native language. I have a smattering of Malay from early childhood (my mother’s first language), and have limited proficiency in ASL, German, Spanish, Italian, Irish, French, and Finnish (my proudest language moment was purchasing an apple from an old farmer in Helsinki who spoke no English). I also know a tiny amount of Japanese.

    I’m contemplating whether to work on my existing proficiency or add a con-lang to the mix like Esperanto or Belter Creole.

  • Zyratoxx@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    2 months ago

    English (fluent)

    Dutch (bad)

    French (basics)

    Japanese (basics)

    Standard German (native)

    Lower Austrian German (fluent)

    Bavarian German (fluent)

    Saxonian German (fluent)

    Vienna German (good)

    Hamburgian German (OK)

    Berlin German (OK)

    Northern German (OK)

    Swabian German (OK)

    Platt German (bad)

    Tyrolean German (bad)

    Swiss German (worse) - Yes, for me it’s easier to understand Dutch than Swiss German

    • Hawke@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      2 months ago

      Are all those Germans really different enough to count separately?

      Like, I wouldn’t know how to distinguish my fluency in American English from British English. And that’s not even getting to Canadian, Australian, Irish… the differences are far more cultural than linguistic.

      • Zyratoxx@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        edit-2
        2 months ago

        Yes, German dialects can vary greatly for example here’s the same sentence “I have an apple.” in different German dialects:

        Standard German:

        “Ich habe einen Apfel.”

        Northern German / Platt:

        “Ik hab en Appel.”

        Middle German / Saxonian:

        " 'sch’habm Abbl." ( 'sch is pronounced like sh)

        Southern German / Bavarian & Austrian:

        “I hob an Opfü.” (I is pronounced like the single letter E)

        The Southern Germans are the ones with the Schwarzenegger accent.

  • Lvxferre@mander.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    2 months ago

    It’s complicated. Short version: Portuguese and Italian.

    Long version:

    • Portuguese - native
    • Italian - have been learning it since a kid. It’s by no means native speaker level, but I feel rather confident in the language.
    • Venetian - I can speak some but I can’t write stuff in the language without pulling out a dic. My knowledge of the language is rusting and it pains me.
    • English - written only.
    • German - I can speak and write some. I use it mostly with my cat.
    • Latin - Classical pronunciation and rather decent vocab. Can read Caesar unaided without too much trouble, Cicero is another can of worms.
    • French - studied it a long, looooong time ago. Completely forgotten.
    • Russian, Ukrainian - sometimes I play a bit with both but I don’t speak or write either, I just know Cyrillic. I tend to use Cyrillic a fair bit for my personal notes but it’s always with Italian or Latin, it’s just so people don’t snoop on my notes.
    • Spanish - I never studied the language, my pronunciation is awful, but if I wasn’t able to read it I’d seriously question my own basic literacy for Portuguese and Italian.
      • Lvxferre@mander.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        2 months ago

        Yup! And there’s some backstory for that.

        Back when we adopted Siegfrieda*, I was studying German; and I decided to speak with her in German for my own sake, it’s good for memorisation. But then I realised that she and Kika (our other cat) would pay attention to me separately depending on the language, so it was unexpectedly useful.

        *the name is also obviously related to that, but partially due to the meaning; it’s fitting for a cat that, when adopted, was beaten and starving and pregnant, and now only needs to bother about cardboard boxes and cups of yoghurt. It’s like she got her victory peace (Sieg Frieden).

  • Ebber@lemmings.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    2 months ago

    Danish native
    English fluent
    I can pronounce German quite well imo
    In Finnish i can say “my bunny is cute”

  • 0x30507DE@lemmy.today
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    2 months ago

    English, C++; Z80, 6502, and 45GS02 assembly, some SQL, VHDL, a bit of Python and Verilog, BASIC65, bash, CP/M ED, and a few other odds and ends

    • Lvxferre@mander.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      2 months ago

      I get that you’re probably joking, but note that calling C++ etc. “languages” is at most synecdoche. A really common one, but still a figure of speech.

      (Language has multiple functions; referential, directive, expressive, phatic, metalinguistic, poetic, metalinguistic etc. Those instruction sets used when programming are at best directive speech only, as they’re basically issuing commands to something.)

      • 0x30507DE@lemmy.today
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        2 months ago

        I am fully aware, I speak nerd and computer.

        The computers speak back. It’s a good time.

        I might be going insane?

        I’m also ripping off being inspired by another comment.

        Poe’s law strikes again?

        • Lvxferre@mander.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          2 months ago

          I got that you were probably joking. However, I’ve seen so many times people equating the human systems of communication with the computer instruction sets that… well, sorry for the knee-jerk reaction.

          (Last time that I saw someone genuinely thinking that C++, Fortran, Python etc. were the same deal as Mandarin, English, Spanish etc., the muppet in question brought up code comments for an “ackshyually lol lmao”. Yup.)

            • Lvxferre@mander.xyz
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              edit-2
              2 months ago

              This was in r/linguistics, by the way. And the moderators there were doing jack shit to inform the users. Even if one of them works with NLP, so you’d expect the person to be somewhat well versed in both Linguistics and basic programming.

              The worst part? It wasn’t even the only time that I saw this conflation. I think that people get caught in the words, and miss that they’re referring to different concepts.