The Picard Maneuver@lemmy.world to People Twitter@sh.itjust.works · 4 days ago"Zero fucks given" in other languageslemmy.worldimagemessage-square216fedilinkarrow-up1873
arrow-up1873image"Zero fucks given" in other languageslemmy.worldThe Picard Maneuver@lemmy.world to People Twitter@sh.itjust.works · 4 days agomessage-square216fedilink
minus-squaremonsdar@infosec.publinkfedilinkDeutscharrow-up16·4 days agoIn Germany we also have “das geht mir am Arsch vorbei”, which translates to “that goes across my ass”. It’s the more vulgar version of “ist mir wurst” or “it’s sausage to me”
minus-squareFooBarrington@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up14·4 days agoA better translation would be “that passes by my ass”.
minus-squarejosefo@leminal.spacelinkfedilinkarrow-up1·3 days agoThe sausage would then go across your ass? Both kinda referring to a turd?
In Germany we also have “das geht mir am Arsch vorbei”, which translates to “that goes across my ass”. It’s the more vulgar version of “ist mir wurst” or “it’s sausage to me”
A better translation would be “that passes by my ass”.
Yes, that’s way better
The sausage would then go across your ass? Both kinda referring to a turd?
You don’t mix them ;)